produits-bannières
Vous êtes ici : Maison » Produits » Affichage mené » Prisms 14R 14RX 295w Éclairage de scène mobile à faisceau

Prisms 14R 14RX 295w Éclairage de scène mobile à faisceau

Lampe 14R 295 W, 6 prismes, 15 effets prismes, effets arc-en-ciel, effet 3D, Gobos dynamiques

* Lampe 14R 295 W
* Faisceau lumineux 1,8° étroit
* 6 prismes, 15 effets prismes
* Effets arc-en-ciel, effets 3D, effets demi-couleurs
* 14 couleurs (13 couleurs + blanc), 13 Gobos fixes (8 Gobos fixes + 5 Gobos en verre) + Effets Gobos ouverts et dynamiques
*Filtre Frost indépendant, gradation linéaire douce de 0 à 100 %, mise au point motorisée *
de l'écran tactile :
Disponibilité
Quantité :
bouton de partage Facebook
bouton de partage Twitter
bouton de partage de ligne
bouton de partage WeChat
bouton de partage LinkedIn
bouton de partage Pinterest
bouton de partage WhatsApp
partager ce bouton de partage
  • Faisceau prismatique 14R

  • Prowalls

  • Lumières mobiles

Description

Prism Beam 14R est très lumineux et ultra-rapide avec un faisceau parallèle net qui coupe facilement l'air et la vidéo, alimenté par la brillante lampe à décharge MSD 295 W 14R (2 200 heures). Il est doté de la plus grande lentille optique pour obtenir une large plage puissante et un faisceau extrêmement lumineux. Comprend : 6 prismes FX, 15 effets de prisme, roue arc-en-ciel, filtre anti-givre, mise au point motorisée, 14 couleurs dichroïques, 8 GOBO statiques + ouvert et 5 Gobos en verre coloré.

Prism Beam 14R propose de superbes effets de prisme dynamiques 3D, il comprend 2 roues de prisme, un total de 6 prismes rotatifs, 15 types d'effets de prismes combinés


Caractéristiques

*Lampe 14R 295W

* Faisceau étroit et lumineux de 1,8°

*6 prismes, 15 effets prismes

*Effets arc-en-ciel, effets 3D, effets demi-couleur

*14 couleurs (13 couleurs + blanc), 13 Gobos fixes (8 Gobos fixes + 5 Gobos en verre) + effets de Gobos ouverts et dynamiques

*Filtre antigel indépendant, gradation linéaire douce de 0 à 100 %, mise au point motorisée

*Écran tactile


Spécification


SOURCE

Lampe 14R 295W

Durée de vie des LED de 2 200 heures (peut varier en fonction de différents facteurs)


FONCTION

Angle de faisceau de 1,8°

14 couleurs (13 couleurs + blanc)

Roue chromatique indexable pour les couleurs divisées

13 Gobos fixes (8 Gobos fixes + 5 gobos en verre) + effets Gobos ouverts et dynamiques

Effet de secousse GOBO

6 couleurs effets arc-en-ciel

effets 3D

Écran tactile


Deux roues prismatiques :

6 prismes rotatifs, prisme 3D dynamique, 15 types d'effets de prismes combinés.

Roue 1 : circulaire à 16 facettes + miroir à 6 rangées + prisme 3D dynamique à facettes (6+12)

Roue 2 : Circulaire à 32 facettes + Miroir à 6 rangées + Prisme 3D dynamique à facettes (8+16+24)


Filtre antigel indépendant

Gradation linéaire douce de 0 à 100 %

Mise au point motorisée

Mise au point motorisée linéaire

0 à 20 fois/sec. Stroboscope haute vitesse réglable, supporte Strobe Marco

Moteurs et ventilateurs extrêmement silencieux

Panoramique à 540°, inclinaison à 270°, mouvement fluide et rapide.


CONTRÔLE ET CONNEXIONS

(1) Modes de canal DMX (18 canaux)

Écran LCD tactile intelligent

Entrée/sortie DMX 3 broches

Entrée/sortie d'alimentation PowerCON

DMX512, exécution automatique, son, maître/esclave, programme intégré


THERMIQUE ET ÉLECTRIQUE

Consommation d'énergie maximale de 350 W

Tension d'entrée : 100-240 V CA/50-60 Hz


Ressources Télécharger


Bibliothèques de luminaires

Caractéristiques DMX

Manuel d'utilisation

Catalogue




Faisceau lumineux 14R (1)


Faisceau lumineux 14R (3)


Faisceau lumineux 14R (2)


Faisceau lumineux 14R (6)


Faisceau lumineux 14R (4)


Faisceau lumineux 14R (5)


Faisceau lumineux 14R (7)


Faisceau lumineux 14R (8)




Chapitre 1 Installation et attention

1.1 Entretien

l Pour réduire le risque de choc électrique ou d'incendie, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.

l Une utilisation intermittente prolongera la durée de vie de cet article.

l Veuillez nettoyer le ventilateur, le filet du ventilateur et la lentille optique afin de conserver un bon état de fonctionnement.

l N'utilisez pas d'alcool ou tout autre solvant organique pour essuyer la coque.

1.2 Déclaration

Le produit a des performances parfaites et un emballage intègre. Tous les utilisateurs doivent se conformer strictement aux avertissements et aux instructions d'utilisation indiqués. Ou nous ne sommes responsables d'aucun résultat dû à une mauvaise utilisation. Tout dommage résultant d'une mauvaise utilisation n'est pas couvert par la garantie de la Société. Tout défaut ou problème causé par la négligence du manuel n’est pas non plus à la charge des revendeurs.

  Remarque : Toutes les informations sont sujettes à changement sans préavis.

1.3 Précautions de sécurité

l Afin de garantir la durée de vie du produit, veuillez ne pas le placer dans des endroits humides ou même dans un environnement à plus de 60 degrés.

l Montez toujours cet appareil dans un endroit sûr et stable.

l L'installation ou le démontage doit être effectué par un ingénieur professionnel.

l En utilisant la lampe, le taux de changement de tension d'alimentation doit être compris entre ± 10 %. Si la tension est trop élevée, cela réduira la durée de vie de la lampe ; si cela ne suffit pas, cela influencera l'effet.

l Veuillez le redémarrer 20 minutes plus tard après avoir éteint la lumière, jusqu'à refroidissement complet. Des commutations fréquentes réduiront la durée de vie des lampes et des ampoules ; une utilisation intermittente améliorera la durée de vie des ampoules et des lumières.

l Afin de vous assurer que le produit est utilisé correctement, veuillez lire attentivement le manuel.

1.5 Connexion par câble (DMX)

Utilisez un câble conforme aux spécifications EIA RS-485 : 2 pôles torsadés, blindé, impédance caractéristique de 120 Ohm, 22-24 AWG, faible capacité. N'utilisez pas de câble de microphone ou tout autre câble dont les caractéristiques diffèrent de celles spécifiées. Les connexions d'extrémité doivent être réalisées à l'aide de connecteurs XLR type 3 ou 5 broches mâle/femelle. Une fiche de terminaison doit être insérée dans le dernier projecteur avec une résistance de 120Ohm (minimum 1/4 W) entre les bornes 2 et 3.

IMPORTANT : Les fils ne doivent pas entrer en contact entre eux ni avec le boîtier métallique des connecteurs. Le boîtier lui-même doit être connecté à la tresse de blindage et à la broche 1 des connecteurs.

Figure 1 Connexion du câble DMX

1.6 Gréement (facultatif)

Cet équipement peut être positionné et fixé par pince dans toutes les directions de la scène. Le système de verrouillage facilite la fixation au support.

Attention! Deux pinces sont nécessaires pour fixer l'équipement. Chaque pince est verrouillée par une attache de type 1/4. La fixation ne peut être verrouillée que dans le sens des aiguilles d'une montre.

Attention! Fixez une ficelle de sécurité au trou supplémentaire de la pièce latérale en aluminium. L'accessoire secondaire n'a pas pu s'accrocher à la poignée de livraison. Pincez l'équipement sur le support.

l Vérifiez si la pince de montage (sans compter celle à l'intérieur) est endommagée ou non ? Si le poids est dix fois supérieur à celui de l'équipement. Assurez-vous que l'architecture peut supporter un poids dix fois supérieur à celui de tous les équipements, pinces, câblages et autres accessoires supplémentaires.

l Les vis de serrage doivent être fermement fixées. Prenez une vis M12 (grade 8,8 ou supérieur) pour serrer le support, puis vissez les écrous.

l Mettez à niveau les deux points de suspension au bas de la pince. Insérez la fixation vers le bas, verrouillez les deux leviers en effectuant 1/4 de rotation dans le sens des aiguilles d'une montre ; puis installez une autre pince.

l Installer sur une chaîne de sécurité qui supporte au moins dix fois le poids de l'équipement. La borne de l'accessoire est conçue pour les pinces.

l Assurez-vous que le verrouillage panoramique/inclinaison est déverrouillé ou non. Gardez la distance de plus de 1 M entre l'équipement et le matériau inflammable ou la source d'éclairage.

Figure 2Installation

Chapitre 2 Fonctionnement du panneau

2.1 Bref

Le diagramme du panneau lumineux est présenté comme la figure 3, la zone de gauche est l'afficheur TFT, prend en charge le toucher et la zone de droite est la clé, le toucher et la clé peuvent faire fonctionner la lumière et les réglages.

Affichage et fonctionnement comme « Système d'exploitation Android », touchez l'élément pour définir ou modifier les paramètres.

Remarque : évitez d'endommager l'écran tactile ou TFT, n'utilisez pas d'objets pointus pour l'affichage de poussins.

Figure 3 Schéma du panneau

2.2 Fonctionnement

2.2.1 Faire fonctionner la lumière avec une touche ou une touche

l La zone de gauche est l'écran TFT et touchez un élément ou une valeur avec le doigt pour terminer l'opération de réglage de la lumière (paramètres) ou afficher l'état de la lumière.

l La zone sur le côté droit est 4 KEY. En tant qu'interface d'entrée auxiliaire, si la fonction tactile est désactivée, la clé peut être choisie pour définir le paramètre.

2.2.2 Réglage de la valeur du paramètre

Lorsque la valeur de l'élément sélectionné doit être modifiée, la boîte de dialogue illustrée à la figure 4 apparaîtra.

Figure 4 Boîte de dialogue de réglage des valeurs

l Modifier la valeur : peut modifier rapidement la valeur en tirant le curseur vers la position souhaitée, ou en cliquant sur le bouton « haut » ou « bas » avec le doigt sur le côté droit pour définir la valeur exacte souhaitée, une autre façon est l'encodeur à rouleau sur le côté droit du panneau.

l Appliquer la valeur : lorsque la valeur a été modifiée, appuyez ensuite sur le bas de « Appliquer » dans le coin gauche pour l'appliquer à la lumière, mais n'avez pas été enregistrée ;

l Enregistrer la valeur : À tout moment, cliquez sur le coin inférieur droit du bouton 'OK', le paramètre sera enregistré dans la mémoire interne.

2.2.3 Paramétrage booléen

l Lorsque les paramètres sélectionnés sont une valeur booléenne (telle que ON ou OFF), vous pouvez directement modifier le réglage par l'élément correspondant au poussin, le réglage sera enregistré dès maintenant.

l Lorsque le paramètre est un élément clé, l'élément correspondant, une boîte de dialogue illustrée à la figure 5 s'affichera pour demander la confirmation. Chick 'bien sûr' pour confirmer.

Figure 5 Boîte de dialogue de confirmation

2.2.4 Sous-menu (Paramètre)

Cliquez sur l'élément du menu principal, entrez dans le sous-menu correspondant, illustré à la figure 6, au total 6 sous-menus, comprend la classe de paramètre et l'état :

l ADRESSE : Définir l'adresse DMX de la lumière.

l WORKMOD : définissez le mode de travail léger, le mode maître ou esclave en mode d'exécution automatique.

l AFFICHAGE : définir le paramètre d'affichage, par exemple en sélectionnant la langue.

l TEST: utilisé pour tester la lumière, modifier les données du canal DMX pour tester la fonction, la fonction correspondante du tableau des fonctions du canal de référence.

l AVANCE : définir le paramètre de fonctionnement de la lumière.

l STATUT : Afficher l'état actuel de la lumière.

Figure 6 Menu Paramètres


2.3 Fonctionnement et instruction des paramètres

Via l'opération suivante, entrez dans le sous-menu (menu des paramètres) illustré à la figure 6.

l Dans le menu principal, bouton de fonction poussin 1/6 dans le menu des paramètres correspondant.

l Dans le sous-menu (page), l'élément principal du poussin sur le côté gauche de l'afficheur, peut passer rapidement au sous-menu (page) correspondant.

2.3.1 ADDR -> Adresse : définir l'adresse DMX

Cliquez et sélectionnez « ADDR », vous pouvez accéder à la page de réglage de l'adresse DMX, plage de 1 à 512, le code d'adresse ne doit pas être supérieur à (quantité de 512 canaux), sinon la lumière ne sera pas contrôlée. Voici l'opération :

Entrez dans la page d'adresse DMX, comme indiqué sur la figure 7, cliquez sur la zone vide à droite de l'écran pour faire apparaître une boîte de dialogue comme sur la figure 4, modifiez la valeur, puis cliquez sur « ENTRER » pour confirmer et enregistrer le code d'adresse DMX.

Figure 7 page de l'adresse DMX

2.3.2 MODE -> WorkMode : définir le mode de travail léger

Accédez à la page « WorkMode » comme indiqué dans la figure 8 et modifiez les paramètres. Peut définir le mode de travail léger, la lampe de contrôle et le mode canal DMX.

Figure 8 page du mode de travail

  DMX Ctrl : Choisissez de définir le mode DMX,

   : Exécution automatiquechoisissez de définir le mode automatique,

  Sound Ctrl : Choisissez de définir le mode sonore,

  M/S Choisir : Disponible uniquement en mode 'AUTO RUN' ou 'SOUND Ctrl'.

     ON -> Maître. (Les données seront immédiatement envoyées à une autre lampe esclave.)

    OFF--> Esclave r. (N'envoyez PAS de données à une autre lampe via le câble DMX). ( Par défaut )  

  Interrupteur d'éclairage :  

     ON -> Allumez la lumière,

    OFF -> Éteignez la lumière.

  Quantité de canaux : lumière prenant en charge 2 modes de canal DMX : échantillonner ou étendre.

    Simple -> 18CH. ( Par défaut )  

    Développez -> 20CH (ou null).

2.3.3 DISP-->DISPLAY : Régler l'affichage

Support léger 2 langues, affichage rotatif. Accédez à la page comme indiqué dans la figure 9 pour définir le paramètre suivant :

Page d'affichage de la figure 9

  ◆ Langue : Anglais / Chinois.

  ◆ Économiseur d'écran : lorsque le panneau est inactif (il n'y a aucune opération en 10 secondes), l'écran passe en mode économiseur d'écran.

     OFF -> Pas d'économiseur d'écran.

 Mode1 -> Mode d'économie d'énergie, éteignez l'écran.

 Mode2--> Affiche l'adresse actuelle.

 Mode3--> Affiche l'icône et le mode de travail actuel. ( Par défaut )

  ◆ Rotation de l'écran : pour faire pivoter l'affichage.

     ON -> Affichage normal. ( Par défaut )

 OFF -> Affichage rotatif à 180 °.

  ◆ Activation tactile : désactiver ou activer la fonction tactile.

     ON -> Activer la fonction tactile. ( Par défaut )

 OFF -> Fonction tactile dosable.

  ◆ Réglage tactile : réglage de la fonction tactile. Normalement, ne saisissez pas cet élément.


2.3.4 TEST -> Mode Test

Entrez dans la page comme indiqué sur la figure 10, la lumière passe en mode test, dans ce mode, la lumière ne reçoit pas les données du contrôleur DMX. :

Figure 10, page de test

  PAN :     plage de 0 à 255 ;

  INCLINAISON :     plage de 0 à 255 ;

  FOCUS :   plage de 0 à 255 ;

  COULEUR :   plage de 0 à 255 ;

  GOBO :    plage de 0 à 255 ;

  PRISME :    plage de 0 à 255 ;

  GEL :     plage de 0 à 255 ;;

  STROBE :   plage de 0 à 255 ;

2.3.5 ADVA -> Avancé : définir le paramètre d'exécution légère

Entrez dans la page comme indiqué sur la figure 11, définissez le paramètre de lumière :

Figure 11 page du paramètre d'exécution

  Pan Invert :  mouvement PAN inversé

     OFF -> Pan Déplacement normal. ( Par défaut )

      ON -> Mouvement PAN inversé.

  Tilt Invert :  mouvement TILT inversé

     OFF -> Inclinaison Mouvement normal. ( Par défaut )

      ON -> Mouvement d'inclinaison inversée.

  P/T Rectify : désactive ou active la fonction de rectification de position.

     OFF -> Désactiver la rectification P/T

      ON -> Activer la rectification P/T-( Par défaut )

  Pan Offset :    définit la position d'origine du PAN. Par défaut : 10

  Décalage d'inclinaison :      définit la position d'origine de l'inclinaison. Par défaut : 10

  S'allume lorsque :  

     PowerON -> Allumer la lampe lors de la mise sous tension . ( Par défaut )

     RstDone -> Allumez la lampe après la réinitialisation.

     Manuel -> Allumez manuellement la lampe.

  des données Conservation :   

     OFF -> Lorsqu'il n'y a pas de signal DMX, revenez à la position médiane. ( Par défaut )

      ON -> En l'absence de signal DMX, arrêtez-vous en position finale.

  Paramètres d'usine :  restaurez tous les paramètres aux paramètres d'usine.


2.3.6 STAT -> Statut : Afficher le statut

Entrez dans la page comme indiqué dans la figure 12 :

Figure 12 page de statut

   ◆ Mode de travail : affiche le mode de travail actuel.

   ◆ Adresse :    affiche l'adresse actuelle.

   ◆ Version :      Afficher la version de la lumière.

   ◆ E lapse :      Heures de travail après la mise sous tension.

   ◆ Tatol :        heures d'ouverture cumulées


Précédent: 
Suivant: 
Contactez-nous

Vos exigences, notre quête

Qualité, Innovation, Service, Honnêteté, Responsabilité, Efficacité, Patience, Diligence

Profils sociaux

Laisser un message
Contactez-nous

Liens rapides

Contactez-nous

 (+86)- 18102755163 /(+86)- 18620553640
 (+86)- 18102755163

Rester en contact

Copyright © 2021 PROWALLS ELECTRONICS CO LIMITED Tous droits réservés