productos-banner
Usted está aquí: Hogar » Productos » Pantalla LED » Prismas 14R 14RX 295w Haz de iluminación de escenario móvil

Prismas 14R 14RX 295w Haz de iluminación de escenario móvil

Lámpara 14R de 295 W, 6 prismas, 15 efectos de prismas, efectos de arco iris, efecto 3D, gobos dinámicos

*Lámpara 14R de 295 W
*Haz estrecho brillante de 1,8°
*6 Prismas, 15 efectos de prismas
*Efectos de arco iris, efectos 3D, efectos de medio color
*14 colores (13 Colores + Blanco), 13 Gobos Fijos (8 Gobos Fijos + 5 Gobos de Vidrio) + Efectos de Gobos Dinámicos Abiertos
*Filtro de Escarcha Independiente, Atenuación suave lineal 0-100%, Enfoque Motorizado *
de Pantalla Táctil :
Disponibilidad
Cantidad:
botón para compartir facebook
botón para compartir en twitter
botón para compartir línea
botón para compartir wechat
botón para compartir en linkedin
botón para compartir en pinterest
boton compartir whatsapp
comparte este botón para compartir
  • Haz prisma 14R

  • Prowalls

  • Luces en movimiento 

Descripción

Prism Beam 14R es muy brillante y súper rápido con un haz paralelo nítido que atraviesa el aire y el video con facilidad, impulsado por la brillante lámpara de descarga MSD 14R de 295 vatios (2200 horas). Cuenta con la lente óptica más grande para lograr una potencia potente. amplio rango y haz extremadamente brillante, Incluye: 6 Prism FX, 15 efectos Prism, rueda Rainbow, filtro Frost, enfoque motorizado, 14 colores dicroicos, 8 GOBO estáticos + abiertos y 5 gobos de vidrio coloridos.

Prism Beam 14R presenta increíbles efectos de prisma dinámicos en 3D. Cuenta con 2 ruedas de prisma, un total de 6 prismas giratorios y 15 tipos de efectos de prismas combinados.


Características

*Lámpara 14R 295W

*Haz estrecho brillante de 1,8°

*6 Prismas, 15 efectos de Prismas

*Efectos arcoíris, efectos 3D, efectos de medio color.

*14 colores (13 colores + blanco), 13 gobos fijos (8 gobos fijos + 5 gobos de vidrio) + efectos de gobos dinámicos abiertos

*Filtro de escarcha independiente, atenuación suave lineal 0-100%, enfoque motorizado

*Pantalla táctil


Especificación


FUENTE

Lámpara 14R 295W

Vida útil del LED de 2200 horas (puede variar según diferentes factores)


FUNCIÓN

Ángulo de haz de 1,8°

14 colores (13 colores+blanco)

Rueda de color indexable para colores divididos

13 gobos fijos (8 gobos fijos + 5 gobos de vidrio) + efectos de gobos dinámicos abiertos

Efecto de vibración de GOBO

6 colores efectos del arco iris

efectos 3D

Pantalla táctil


Dos ruedas de prisma:

6 prismas giratorios, prisma dinámico 3D, 15 tipos de efectos de prismas combinados.

Rueda 1: circular de 16 facetas + espejo de 6 filas + prisma dinámico 3D de (6+12) facetas

Rueda 2: circular de 32 facetas + espejo de 6 filas + prisma dinámico 3D de (8+16+24) facetas


Filtro de escarcha independiente

0-100% atenuación lineal suave

Enfoque motorizado

Enfoque motorizado lineal

0-20 veces/seg.Luz estroboscópica ajustable de alta velocidad, soporte Strobe Marco

Motores y ventiladores extremadamente silenciosos

Panorámica de 540°, inclinación de 270°, movimiento rápido y silencioso


CONTROLES Y CONEXIONES

(1) Modos de canal DMX (18 canales)

Pantalla LCD táctil inteligente

Entrada/salida DMX de 3 pines

Entrada/salida de alimentación PowerCON

DMX512, ejecución automática, sonido, maestro/esclavo, programa integrado


TÉRMICO Y ELÉCTRICO

Consumo de energía máximo de 350 W

Voltaje de entrada: 100-240 VCA/50-60 Hz


Descarga de recursos


Bibliotecas de accesorios

Rasgos DMX

Manual de usuario

Catalogar




Luz de haz 14R (1)


Luz de haz 14R (3)


Luz de haz 14R (2)


Luz de haz 14R (6)


Luz de haz 14R (4)


Luz de haz 14R (5)


Luz de haz 14R (7)


Luz de haz 14R (8)




Capítulo 1 Instalación y atención

1.1 Mantenimiento

l Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o incendio, no exponga esta unidad a la lluvia o la humedad.

l El uso intermitente prolongará la vida útil de este artículo.

l Limpie el ventilador, la red del ventilador y la lente óptica para mantener un buen estado de funcionamiento.

l No utilice alcohol ni ningún otro disolvente orgánico para limpiar la carcasa.

1.2 Declaración

El producto tiene un embalaje de integridad y rendimiento perfecto.Todos los usuarios deben cumplir estrictamente las instrucciones de advertencia y funcionamiento indicadas.O no nos hacemos responsables de ningún resultado por mal uso.Cualquier daño resultante del mal uso no está dentro de la garantía de la Compañía.Cualquier falla o problema causado por descuidar el manual tampoco es responsabilidad de los distribuidores.

  Nota: Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso.

1.3 Precauciones de seguridad

l Para garantizar la vida útil del producto, no lo coloque en lugares húmedos ni en ambientes a más de 60 grados.

l Monte siempre esta unidad en un lugar seguro y estable.

l La instalación o el desmontaje debe ser realizado por un ingeniero profesional.

l Usando la lámpara, la tasa de cambio del voltaje de alimentación debe estar dentro de ±10%.Si el voltaje es demasiado alto, acortará la vida útil de la luz;si no es suficiente, influirá en el efecto.

l Reinícielo 20 minutos más tarde después de apagar la luz, hasta que se enfríe por completo.El cambio frecuente reducirá la vida útil de las lámparas y bombillas;El uso intermitente mejorará la vida útil de las bombillas y luces.

l Para asegurarse de que el producto se utilice correctamente, lea atentamente el manual.

1.5 Conexión de cables (DMX)

Utilice un cable conforme a las especificaciones EIA RS-485: 2 polos trenzados, blindados, impedancia característica de 120 ohmios, 22-24 AWG, baja capacidad.No utilice cables de micrófono u otros cables con características diferentes a las especificadas.Las conexiones finales deben realizarse mediante conectores XLR tipo macho/hembra de 3 o 5 pines.Se debe insertar un enchufe terminal en el último proyector con una resistencia de 120 ohmios (mínimo 1/4 W) entre los terminales 2 y 3.

IMPORTANTE: Los cables no deben hacer contacto entre sí ni con la carcasa metálica de los conectores.La propia carcasa debe estar conectada a la trenza de blindaje y al pin 1 de los conectores.

Figura 1 Conexión del cable DMX

1.6 Aparejo (Opcional)

Este equipo se puede posicionar y fijar mediante abrazadera en todas las direcciones del escenario.El sistema de bloqueo facilita la fijación al soporte.

¡Atención!Se necesitan dos abrazaderas para fijar el equipo.Cada abrazadera está bloqueada mediante un sujetador de tipo 1/4.El cierre sólo se puede bloquear en el sentido de las agujas del reloj.

¡Atención!Sujete una cuerda de seguridad al orificio adicional de la pieza lateral de aluminio.El accesorio secundario no pudo colgarse del asa de entrega.Sujete el equipo sobre el soporte.

l Compruebe si la abrazadera de montaje (sin incluir la del interior) está dañada o no.Si pesa diez veces el peso del equipo.Asegúrese de que la arquitectura pueda soportar diez veces el peso de todos los equipos, abrazaderas, cableado y otros accesorios adicionales.

l Los tornillos de sujeción deben fijarse firmemente.Tome un tornillo M12 (Grado 8.8 o superior) para sujetar el soporte y luego atornille las tuercas.

l Nivele los dos puntos para colgar en la parte inferior de la abrazadera.Inserte el sujetador hasta la parte inferior, bloquee las dos palancas girándolas 1/4 en el sentido de las agujas del reloj;luego instale otra abrazadera.

l Instalar sobre una cuerda de seguridad que pese al menos diez veces el peso del equipo.El terminal del accesorio está diseñado para abrazaderas.

l Asegúrese de que el bloqueo de giro/inclinación esté desbloqueado o no.Mantenga una distancia de más de 1 m entre el equipo y el material inflamable o fuente de iluminación.

Figura 2 Instalación

Capítulo 2 Operación del panel

2.1 Breve

El diagrama del panel de luz se muestra en la Figura 3. El área izquierda es la pantalla TFT, es compatible con el tacto y el área derecha es la TECLA, tanto la tecla táctil como la TECLA pueden operar la luz y la configuración.

Visualización y operación como 'Sistema operativo Android', toque el elemento para configurar o modificar la configuración.

Nota: Evite dañar la pantalla táctil o TFT, no utilice objetos afilados en la pantalla de pollitos.

Figura 3 Diagrama del panel

2.2 Operación

2.2.1 Operar la luz con toque o TECLA

l El área izquierda es la pantalla TFT y toque, seleccione el elemento o el valor con el dedo para completar la operación de configuración de la luz (parámetros) o ver el estado de la luz.

l El área del lado derecho es 4 TECLAS.Como interfaz de entrada auxiliar, si se desactiva la función táctil, se puede elegir la TECLA para configurar el parámetro.

2.2.2 Configuración del valor del parámetro

Cuando sea necesario modificar el valor del elemento seleccionado, aparecerá el cuadro de diálogo que se muestra en la Figura 4.

Figura 4 Diálogo de configuración de valores

l Modificar valor: puede modificar rápidamente el valor tirando del control deslizante a la posición deseada, o haciendo clic en el botón 'arriba' o 'abajo' con el dedo en el lado derecho para establecer el valor exacto deseado, otra forma es enrollar el codificador a la derecha lado lateral del panel.

l Aplicar valor: cuando se modificó el valor, luego presione la parte inferior de 'aplicar' en la esquina izquierda para aplicar a la luz, pero no se ha guardado;

l Guardar valor: En cualquier momento, haga clic en la esquina inferior derecha del botón 'Aceptar', la configuración se guardará en la memoria interna.

2.2.3 Configuración de parámetros booleanos

l Cuando el parámetro seleccionado es un valor booleano (como ON u OFF), puede modificar directamente la configuración por el elemento correspondiente, la configuración se guardará en este momento.

l Cuando el parámetro es un elemento clave, seleccione el elemento correspondiente, aparecerá un cuadro de diálogo como se muestra en la Figura 5 para solicitar confirmación.Chick 'seguro' lo confirmará.

Figura 5 Diálogo de confirmación

2.2.4 Submenú (Parámetro)

Seleccione el elemento del menú principal, ingrese al submenú correspondiente, como se muestra en la Figura 6, un total de 6 submenús, incluye clase de parámetro y estado:

l DIRECCIÓN: Establece la dirección DMX de la luz.

l WORKMOD: configura el modo de trabajo ligero, modo maestro o esclavo cuando está en modo de ejecución automática.

l DISPLAY: Establece el parámetro de visualización, por ejemplo, seleccionando el idioma.

l PRUEBA: Se utiliza para la luz de prueba, modifica los datos del canal DMX para probar la función, la función correspondiente de la tabla de funciones del canal de referencia.

l ADVANCE: Establece el parámetro de funcionamiento ligero.

l ESTADO: Ver el estado actual de la luz.

Figura 6 Menú de parámetros


2.3 Operación e instrucción de parámetros

Mediante la siguiente operación, ingrese al submenú (menú de parámetros) que se muestra en la Figura 6

l En el menú principal, coloque el botón de función 1/6 en el menú de parámetros correspondiente.

l En el submenú (página), el elemento principal en el lado izquierdo de la pantalla puede cambiar rápidamente al submenú (página) correspondiente.

2.3.1 DIRECCIÓN--> Dirección: Establecer dirección DMX

Haga clic y seleccione 'ADDR', puede ingresar a la página de configuración de dirección DMX, rango de 1 a 512, el código de dirección no debe ser mayor que (cantidad de 512 canales), de lo contrario la luz no será controlada.La siguiente es la operación:

Ingrese a la página de dirección DMX, como se muestra en la Figura 7, haga clic en el área en blanco en el lado derecho de la pantalla y aparecerá un cuadro de diálogo como en la Fig.4, modifique el valor, luego haga clic en 'ENTER' para confirmar y guardar el código de dirección DMX.

Figura 7 página de Dirección DMX

2.3.2 MODO--> Modo de trabajo: Establecer el modo de trabajo ligero

Ingrese a la página de 'WorkMode' como se muestra en la Figura 8 y modifique la configuración.Puede configurar el modo de trabajo de luz, la lámpara de control y el modo de canal DMX.

Figura 8 página del modo de trabajo

  DMX Ctrl : elija configurar el modo DMX,

  : Ejecución automática elija configurar el modo automático,

  Control de sonido : elija configurar el modo de sonido,

  M/S Elegir: Disponible sólo en modo 'AUTO RUN' o 'SOUND Ctrl'.

     ON--> Maestro.(Los datos se enviarán inmediatamente a otra lámpara esclava).

    APAGADO--> Esclavo r.(NO envíe datos a otra lámpara a través del cable DMX). ( Predeterminado )  

  Interruptor de luz:  

     ON--> enciende la luz,

    APAGADO --> Apagar la luz.

  Cantidad de canales : soporte de luz Modo de 2 canales DMX: muestra o extensión。

    Sencillo --> 18 canales ( predeterminado )  

    Expandir --> 20CH (o nulo).

2.3.3 DISP-->DISPLAY: Configurar visualización

Soporte de luz 2 idiomas, pantalla de rotación.Ingrese a la página como se muestra en la Figura 9 para configurar el siguiente parámetro:

Figura 9 página de visualización

  ◆ Idioma : Inglés / Chino.

  ◆ Protector de pantalla: cuando el panel está inactivo (no se realiza ninguna operación en 10 segundos), la pantalla ingresará al estado de protector.

     APAGADO--> Sin protector de pantalla.

 Modo1--> Modo de ahorro de energía, apague la pantalla.

 Modo2--> Muestra la dirección actual.

 Modo3--> Muestra el icono y el modo de trabajo actual. ( Predeterminado )

  ◆ Rotación de pantalla: Para girar la pantalla.

     ON--> Pantalla normal. ( Predeterminado )

 APAGADO--> Pantalla giratoria de 180°.

  ◆ Habilitar toque: deshabilita o habilita la función táctil.

     ON--> Habilitar la función táctil. ( Predeterminado )

 OFF--> Función táctil dosificable.

  ◆ Ajuste táctil: Ajusta la función táctil.Normalmente no se introduce este elemento.


2.3.4 PRUEBA--> Modo de prueba

Ingrese a la página como se muestra en la Figura 10, la luz entrará en modo de prueba; en este modo, la luz no recibe los datos para el controlador DMX:

Figura 10 página de prueba

  PAN:     rango de 0 a 255;

  TILT:     rango de 0 a 255;

  ENFOQUE:   rango de 0 a 255;

  COLOR:   rango de 0 a 255;

  GOBO:    rango de 0 a 255;

  PRISMA:    rango de 0 a 255;

  FROST:     rango de 0 a 255;;

  ESTROBOSCÓPICO:   rango de 0 a 255;

2.3.5 ADVA-->Avanzado: Establecer el parámetro de funcionamiento ligero

Ingrese a la página como se muestra en la Figura 11, configure el parámetro de luz:

Figura 11 página del parámetro de ejecución

  Pan Invert :  movimiento PAN inverso

     APAGADO--> Movimiento panorámico normal. ( Predeterminado )

      ON--> Invertir movimiento PAN.

  Inversión de inclinación :  movimiento de inclinación inverso

     APAGADO--> Inclinación Movimiento normal. ( Predeterminado )

      ON--> Movimiento de inclinación inversa.

  Rectificar P/T: deshabilita o habilita la función de rectificación de posición.

     APAGADO--> Desactivar rectificación P/T

      ON--> Habilitar rectificación P/T-( Predeterminado )

  Pan Offset:    establece la posición original de PAN. Predeterminado : 10

  Compensación de inclinación:      establece la posición original de INCLINACIÓN. Predeterminado : 10

  Lámpara cuando:  

     PowerON--> Enciende la lámpara cuando esté encendida . ( Predeterminado )

     RstDone--> Encienda la lámpara después del reinicio.

     Manual--> Enciende manualmente la lámpara.

  de datos Retención :   

     APAGADO--> Cuando no haya señal DMX, regrese a la posición media. ( Predeterminado )

      ON--> Cuando no haya señal DMX, se detendrá en la posición final.

  Configuración de fábrica:  Restaura todos los parámetros a la configuración de fábrica.


2.3.6 STAT-->Estado: Ver estado

Ingrese a la página como se muestra en la Figura 12:

Figura 12 página de estado

   ◆ Modo de trabajo: muestra el modo de trabajo actual.

   ◆ Dirección:    muestra la dirección actual.

   ◆ Versión :      Muestra la versión de la luz.

   ◆ E lapse :      Horas de trabajo después del encendido.

   ◆ Tatol:       Horas de operación acumuladas


Anterior: 
Próximo: 
Contáctenos

Sus necesidades, nuestra búsqueda

Calidad, Innovación, Servicio, Honestidad, Responsabilidad, Eficiente, Paciencia, Diligencia

perfiles sociales

Dejar un mensaje
Contáctenos

enlaces rápidos

Contáctenos

 (+86)-18102755163/(+86)-18620553640
 (+86)-18102755163

Mantente en contacto

Copyright © 2021 PROWALLS ELECTRONICS CO LIMITED Todos los derechos reservados