Disponibilité: | |
---|---|
Quantité: | |
Mars hybride CMY380
Prowalles
Feux de mouvement
Description
Mars Hybrid CMY380 est un faisceau de tête à tête hybride 3-en-1, un spot et un luminaire de lavage, avec l'Osram Sirius HRI 18R 380W 80CRI 8 000k lampe produisant plus de 19 000 lumens. Features include an advanced optical system with motorized zoom from 2.5° in beam mode to spot mode or 53° in wash mode, an advanced internal thermal cooling system, full CMY and linear CTO color mixing, 8 dichroic colors including CTB, CTO, and UV, 5 effect gobos +open, 7 rotating glass interchangeable and 12 static-stamped metal gobos, full 360° bi-directional animation wheel, Prismes rotatifs linéaires de 16 facettes et 8 facettes et filtre de gel, mise au point motorisé et mise au point automatique, obturateur mécanique à grande vitesse et stroboscope, DMX, RDM (gestion de dispositifs à distance), support Art-Net.
Caractéristiques
* Poutre hybride 3-en-1, tache, luminaire lavé
* Osram Sirius HRI 380W 80CRI 8 000k lampe et optique avancée
* Modes de zoom, de faisceau et de spot motorisés
* Système de refroidissement thermique interne avancé
* Mélange de couleurs CMY complet et correction de couleur CTO linéaire
* 8 couleurs dichroïques, y compris CTB, CTO et UV
* 5 Effet Gobos + Open, 7 Interchangeable rotatif et 12 Gobos en métal à statique statique
* Roue d'animation bidirectionnelle à 360 ° complète
* Prismes rotatifs de 8 facettes et 16 facettes et linéaires et filtre au gel
* Focus motorisé et mise au point automatique
* Obturateur mécanique à grande vitesse et stroboscope
* DMX, RDM, ART-NET Soutien
Description
Mars Hybrid CMY380 est un faisceau de tête à tête hybride 3-en-1, un spot et un luminaire de lavage, avec l'Osram Sirius HRI 18R 380W 80CRI 8 000k lampe produisant plus de 19 000 lumens. Features include an advanced optical system with motorized zoom from 2.5° in beam mode to spot mode or 53° in wash mode, an advanced internal thermal cooling system, full CMY and linear CTO color mixing, 8 dichroic colors including CTB, CTO, and UV, 5 effect gobos +open, 7 rotating glass interchangeable and 12 static-stamped metal gobos, full 360° bi-directional animation wheel, Prismes rotatifs linéaires de 16 facettes et 8 facettes et filtre de gel, mise au point motorisé et mise au point automatique, obturateur mécanique à grande vitesse et stroboscope, DMX, RDM (gestion de dispositifs à distance), support Art-Net.
Caractéristiques
* Poutre hybride 3-en-1, tache, luminaire lavé
* Osram Sirius HRI 380W 80CRI 8 000k lampe et optique avancée
* Modes de zoom, de faisceau et de spot motorisés
* Système de refroidissement thermique interne avancé
* Mélange de couleurs CMY complet et correction de couleur CTO linéaire
* 8 couleurs dichroïques, y compris CTB, CTO et UV
* 5 Effet Gobos + Open, 7 Interchangeable rotatif et 12 Gobos en métal à statique statique
* Roue d'animation bidirectionnelle à 360 ° complète
* Prismes rotatifs de 8 facettes et 16 facettes et linéaires et filtre au gel
* Focus motorisé et mise au point automatique
* Obturateur mécanique à grande vitesse et stroboscope
* DMX, RDM, ART-NET Soutien
Spécification
SOURCE
Osram Sirius HRI 380W 80CRI 8 000k lampe
La durée de vie moyenne de 1 000 heures de la lampe
La durée de vie de la lampe peut varier en fonction de plusieurs facteurs, notamment, mais sans s'y limiter: les conditions environnementales, la puissance / tension, les modèles d'utilisation (cyclisme en marche), le contrôle et la dégradation.
FONCTION
Poutre hybride 3 en 1, tache, luminaire lavé
Roue d'animation bidirectionnelle à 360 ° complète
Modes de zoom, poutre et ponctuels motorisés motorisés
Effet de lavage hybride du filtre de gel
Système de refroidissement thermique interne avancé
8 couleurs dichroïques + ouverts
Mélange de couleurs CMY complet et correction de couleur CTO linéaire
7 verre rotatif / indexation interchangeable
12 Gobos en métal tamponné statique
5 Effet Gobos + Open
Prismes rotatifs et macros de prisme
Deux prismes (prismes rotatifs indépendants linéaires de 16 facettes et 8 facettes)
Focus motorisé et mise au point automatique
Drimeur linéaire de 0 à 100%
Obturateur mécanique à grande vitesse et stroboscope
DMX, RDM, ART-NET Soutien
Moteur 3 phas
Moteurs extrêmement calmes et vitesse ajustable des ventilateurs
Contrôle et connexions
(2) Modes de canaux DMX (canaux 24/32)
Écran LCD Touch Intelligent
DMX à 3 broches dans / out
PowerCon Power in / Out
DMX512, RDM, Art-Net, Run Auto, Sound, Master / Slave
Thermique et électrique
Consommation d'énergie maximale 560W
Tension d'entrée: 100-240V AC / 50-60 Hz
Approbations / notes
CE | ROHS conforme | Ip20
Taille / poids du package
Longueur: 18,9 '(480 mm)
Largeur: 18.1 '(460 mm)
Hauteur verticale: 28,9 '(735 mm)
Poids: 55,1 lb (25 kg)
Spécification
SOURCE
Osram Sirius HRI 380W 80CRI 8 000k lampe
La durée de vie moyenne de 1 000 heures de la lampe
La durée de vie de la lampe peut varier en fonction de plusieurs facteurs, notamment, mais sans s'y limiter: les conditions environnementales, la puissance / tension, les modèles d'utilisation (cyclisme en marche), le contrôle et la dégradation.
FONCTION
Poutre hybride 3 en 1, tache, luminaire lavé
Roue d'animation bidirectionnelle à 360 ° complète
Modes de zoom, poutre et ponctuels motorisés motorisés
Effet de lavage hybride du filtre de gel
Système de refroidissement thermique interne avancé
8 couleurs dichroïques + ouverts
Mélange de couleurs CMY complet et correction de couleur CTO linéaire
7 verre rotatif / indexation interchangeable
12 Gobos en métal tamponné statique
5 Effet Gobos + Open
Prismes rotatifs et macros de prisme
Deux prismes (prismes rotatifs indépendants linéaires de 16 facettes et 8 facettes)
Focus motorisé et mise au point automatique
Drimeur linéaire de 0 à 100%
Obturateur mécanique à grande vitesse et stroboscope
DMX, RDM, ART-NET Soutien
Moteur 3 phas
Moteurs extrêmement calmes et vitesse ajustable des ventilateurs
Contrôle et connexions
(2) Modes de canaux DMX (canaux 24/32)
Écran LCD Touch Intelligent
DMX à 3 broches dans / out
PowerCon Power in / Out
DMX512, RDM, Art-Net, Run Auto, Sound, Master / Slave
Thermique et électrique
Consommation d'énergie maximale 560W
Tension d'entrée: 100-240V AC / 50-60 Hz
Approbations / notes
CE | ROHS conforme | Ip20
Taille / poids du package
Longueur: 18,9 '(480 mm)
Largeur: 18.1 '(460 mm)
Hauteur verticale: 28,9 '(735 mm)
Poids: 55,1 lb (25 kg)
Ressources Download
Bibliothèques de luminaires
Traits dmx
Manuel d'utilisation
Catalogue
Ressources Download
Bibliothèques de luminaires
Traits dmx
Manuel d'utilisation
Catalogue
1. F Utilisation du remplacement
Débranchez le produit des secteur avant avant de modifier un fusible.
Remplacez uniquement le fusible par un fusible du même type et de la même note! Un fusible incorrect pourrait endommager ou détruire l'effet d'éclairage.
Remplacez un fusible en levant le couvercle du support de fusible par un tournevis approprié. Retirez l'ancien fusible et placez le fusible à l'intérieur du support. Remplacez le porte-fusible et insérez-le.
Ne connectez jamais l'effet d'éclairage aux sections principales avec un boîtier ouvert.
2. Instructions de soins
Le produit doit être libéré régulièrement de la poussière, d'autres dépôts et de la contamination car cela peut réduire l'isolation protectrice. Ce qui peut entraîner un choc électrique mortel!
Avant le nettoyage, déconnectez toujours le produit du secteur!
Ce produit doit être nettoyé uniquement avec un chiffon humide; N'utilisez jamais d'agents de nettoyage agressifs, de solvants ou de benzine pour le nettoyage.
3. Tensions d'alimentation, cordon secteur et connexion à des plats
l La manipulation de la tension d'alimentation, des cordons principaux et des connexions aux principaux appels à des soins particuliers compte tenu du risque d'un choc électrique potentiellement mortel, du risque d'incendie et du risque de court-circuits! Veuillez observer les notes suivantes en particulier:
l Les produits opérant sur la tension d'alimentation doivent être tenus hors de portée des enfants. Assurez donc la supervision permanente si les enfants sont à proximité immédiate du produit!
L Pour les installations commerciales, les réglementations sur la prévention des accidents de l'association professionnelle respective doivent être observées. Le fonctionnement de cet équipement dans les écoles, les installations de formation et les ateliers de passe-temps ou d'auto-assistance doivent être supervisés de manière responsable par le personnel formé.
l Vérifiez régulièrement le produit pour tout dommage au cordon du secteur! Si vous découvrez des dommages au cordon du secteur, ne fonctionnez pas ou ne déconnectez pas ce produit! Sécurisez le produit contre le fonctionnement accidentel et contactez votre concessionnaire spécialisé sépare toujours le produit du secteur en maintenant le bouchon principal par la surface de manutention. Ne vous déconnectez jamais en tenant le cordon de ligne! Assurez-vous de connecter le produit exclusivement à 230 V, 50 Hz A / C!
Je garantit toujours pendant l'installation, le fonctionnement, le transport et lors du stockage du produit, le cordon secteur n'est pas exposé à d'éventuelles dommages mécaniques ou aux dommages causés par l'humidité, les fluides, la chaleur ou le froid!
l L'entrée du câble du produit ne doit pas être exposée à la contrainte de la traction! Créez la connexion principale une fois le produit installé uniquement. Connectez toujours la prise principale en dernier!
l Le produit ne doit être connecté qu'à une sortie appropriée du réseau d'approvisionnement public. Connectez le cordon principal aux prises appropriées uniquement! Utilisez des cordes d'extensions conformément aux spécifications uniquement! Ne laissez pas le cordon secteur entrer en contact avec d'autres cordons!
l Assurez-vous lors de l'installation, du fonctionnement, du transport et du stockage qu'aucun des câbles n'est librement exposé! Ne touchez jamais le cordon secteur, la prise et les prises principales avec des mains humides ou humides!
L Lorsque vous n'utilisez pas le produit, et avant le nettoyage, déconnectez toujours le produit du secteur! Pour ce faire, maintenez le bouchon du secteur par la surface de manipulation et ne tirez jamais le cordon du secteur!
Je ne connectez jamais l'appareil aux packs de gradation!
1. F Utilisation du remplacement
Débranchez le produit des secteur avant avant de modifier un fusible.
Remplacez uniquement le fusible par un fusible du même type et de la même note! Un fusible incorrect pourrait endommager ou détruire l'effet d'éclairage.
Remplacez un fusible en levant le couvercle du support de fusible par un tournevis approprié. Retirez l'ancien fusible et placez le fusible à l'intérieur du support. Remplacez le porte-fusible et insérez-le.
Ne connectez jamais l'effet d'éclairage aux sections principales avec un boîtier ouvert.
2. Instructions de soins
Le produit doit être libéré régulièrement de la poussière, d'autres dépôts et de la contamination car cela peut réduire l'isolation protectrice. Ce qui peut entraîner un choc électrique mortel!
Avant le nettoyage, déconnectez toujours le produit du secteur!
Ce produit doit être nettoyé uniquement avec un chiffon humide; N'utilisez jamais d'agents de nettoyage agressifs, de solvants ou de benzine pour le nettoyage.
3. Tensions d'alimentation, cordon secteur et connexion à des plats
l La manipulation de la tension d'alimentation, des cordons principaux et des connexions aux principaux appels à des soins particuliers compte tenu du risque d'un choc électrique potentiellement mortel, du risque d'incendie et du risque de court-circuits! Veuillez observer les notes suivantes en particulier:
l Les produits opérant sur la tension d'alimentation doivent être tenus hors de portée des enfants. Assurez donc la supervision permanente si les enfants sont à proximité immédiate du produit!
L Pour les installations commerciales, les réglementations sur la prévention des accidents de l'association professionnelle respective doivent être observées. Le fonctionnement de cet équipement dans les écoles, les installations de formation et les ateliers de passe-temps ou d'auto-assistance doivent être supervisés de manière responsable par le personnel formé.
l Vérifiez régulièrement le produit pour tout dommage au cordon du secteur! Si vous découvrez des dommages au cordon du secteur, ne fonctionnez pas ou ne déconnectez pas ce produit! Sécurisez le produit contre le fonctionnement accidentel et contactez votre concessionnaire spécialisé sépare toujours le produit du secteur en maintenant le bouchon principal par la surface de manutention. Ne vous déconnectez jamais en tenant le cordon de ligne! Assurez-vous de connecter le produit exclusivement à 230 V, 50 Hz A / C!
Je garantit toujours pendant l'installation, le fonctionnement, le transport et lors du stockage du produit, le cordon secteur n'est pas exposé à d'éventuelles dommages mécaniques ou aux dommages causés par l'humidité, les fluides, la chaleur ou le froid!
l L'entrée du câble du produit ne doit pas être exposée à la contrainte de la traction! Créez la connexion principale une fois le produit installé uniquement. Connectez toujours la prise principale en dernier!
l Le produit ne doit être connecté qu'à une sortie appropriée du réseau d'approvisionnement public. Connectez le cordon principal aux prises appropriées uniquement! Utilisez des cordes d'extensions conformément aux spécifications uniquement! Ne laissez pas le cordon secteur entrer en contact avec d'autres cordons!
l Assurez-vous lors de l'installation, du fonctionnement, du transport et du stockage qu'aucun des câbles n'est librement exposé! Ne touchez jamais le cordon secteur, la prise et les prises principales avec des mains humides ou humides!
L Lorsque vous n'utilisez pas le produit, et avant le nettoyage, déconnectez toujours le produit du secteur! Pour ce faire, maintenez le bouchon du secteur par la surface de manipulation et ne tirez jamais le cordon du secteur!
Je ne connectez jamais l'appareil aux packs de gradation!