Disponibilidade | |
---|---|
Quantidade: | |
LED Elipsoidal HP
Prowalls
Tela de led
Descrição
LED elipsoidal HP apresenta opções de lentes intercambiáveis de alta potência 200W/300W >90CRI, 19°, 26°, 36° e 50° (vendidas separadamente), (4) obturadores de enquadramento manual de lâmina, foco manual, estroboscópio eletrônico controlado por DMX e modos de curva de escurecimento variável, frequência de atualização ajustável e brilho gama para operação sem cintilação para TV e FILME.
Características
*LED COB de 200W ou 300W
*LED COB importado do Japão Citizen
*Opções de lentes intercambiáveis (19°, 26°, 36°, 50°)
* Chip Nichia IC de alta qualidade, CRI≥90
* Ventilador extremamente silencioso, dissipador de calor em tubo de cobre, sem qualquer ruído
*Cor: Opção única WW (branco quente) ou CW (branco frio) ou RGBW 4 em 1 (vermelho, verde, azul, branco)
*Tela sensível ao toque
*RDM
Descrição
LED elipsoidal HP apresenta opções de lentes intercambiáveis de alta potência 200W/300W >90CRI, 19°, 26°, 36° e 50° (vendidas separadamente), (4) obturadores de enquadramento manual de lâmina, foco manual, estroboscópio eletrônico controlado por DMX e modos de curva de escurecimento variável, frequência de atualização ajustável e brilho gama para operação sem cintilação para TV e FILME.
Características
*LED COB de 200W ou 300W
*LED COB importado do Japão Citizen
*Opções de lentes intercambiáveis (19°, 26°, 36°, 50°)
* Chip Nichia IC de alta qualidade, CRI≥90
* Ventilador extremamente silencioso, dissipador de calor em tubo de cobre, sem qualquer ruído
*Cor: Opção única WW (branco quente) ou CW (branco frio) ou RGBW 4 em 1 (vermelho, verde, azul, branco)
*Tela sensível ao toque
*RDM
Especificação
FONTE
Opção LED COB 200W/300W
3200K branco quente/5600K branco frio temperatura de cor/RGBW 4IN1
Vida útil do LED de 60.000 horas (pode variar dependendo de diferentes fatores)
FUNÇÃO
Fonte de LED: Opção LED COB 200W/300W
LED COB importado do Japão Citizen
Opções de lentes intercambiáveis (19°, 26°, 36°, 50°)
Chip Nichia IC de alta qualidade, CRI≥90
Ventilador extremamente silencioso, dissipador de calor em tubo de cobre, sem qualquer ruído
Cor: Opção única WW (branco quente) ou CW (branco frio) ou RGBW 4 em 1 (vermelho, verde, azul, branco)
Tela sensível ao toque
Obturador/estroboscópio eletrônico
Sem vazamento azul, sem rebarbas e uniformidade de matrizes, o tubo da lente pode ser trocado com ETC.
RDM, defina o endereço de ID de acordo com um controlador DMX com função RDM.
0-100% de escurecimento linear, modos de curva de escurecimento variável, frequência de 500 Hz a 25 K Hz
CONTROLE E CONEXÕES
Modos de canal DMX: 1/3CH (cor única),4/8CH (RGBW)
Tela de toque inteligente
Entrada/saída DMX de 3 pinos
Entrada/saída de energia PowerCON
DMX512, Auto run, Som, Master/Slave
TÉRMICO E ELÉTRICO
Consumo máximo de energia de 260/390 W
Tensão de entrada: 100-240 Vca/50-60 Hz
APROVAÇÕES / CLASSIFICAÇÕES
CE |Compatível com RoHs |IP20
TAMANHO / PESO DA EMBALAGEM
24,4' (620 mm) de comprimento
7' (180 mm) de largura
18,9' (480 mm) de altura
Peso de 24,25 libras (11g)
Especificação
FONTE
Opção LED COB 200W/300W
3200K branco quente/5600K branco frio temperatura de cor/RGBW 4IN1
Vida útil do LED de 60.000 horas (pode variar dependendo de diferentes fatores)
FUNÇÃO
Fonte de LED: Opção LED COB 200W/300W
LED COB importado do Japão Citizen
Opções de lentes intercambiáveis (19°, 26°, 36°, 50°)
Chip Nichia IC de alta qualidade, CRI≥90
Ventilador extremamente silencioso, dissipador de calor em tubo de cobre, sem qualquer ruído
Cor: Opção única WW (branco quente) ou CW (branco frio) ou RGBW 4 em 1 (vermelho, verde, azul, branco)
Tela sensível ao toque
Obturador/estroboscópio eletrônico
Sem vazamento azul, sem rebarbas e uniformidade de matrizes, o tubo da lente pode ser trocado com ETC.
RDM, defina o endereço de ID de acordo com um controlador DMX com função RDM.
0-100% de escurecimento linear, modos de curva de escurecimento variável, frequência de 500 Hz a 25 K Hz
CONTROLE E CONEXÕES
Modos de canal DMX: 1/3CH (cor única),4/8CH (RGBW)
Tela de toque inteligente
Entrada/saída DMX de 3 pinos
Entrada/saída de energia PowerCON
DMX512, Auto run, Som, Master/Slave
TÉRMICO E ELÉTRICO
Consumo máximo de energia de 260/390 W
Tensão de entrada: 100-240 Vca/50-60 Hz
APROVAÇÕES / CLASSIFICAÇÕES
CE |Compatível com RoHs |IP20
TAMANHO / PESO DA EMBALAGEM
24,4' (620 mm) de comprimento
7' (180 mm) de largura
18,9' (480 mm) de altura
Peso de 24,25 libras (11g)
Característica do produto
2 tipos de modelo em execução Modo de controle externo (modelo escravo)
Controle do controlador DMX 512 (2 tipos de modos de canal)
Controle do modelo Master/salve (correspondência automática do sinal do controlador e da luz Master, sem necessidade de configuração pelo menu)
modo estático (modelo mestre)
Pode corrigir qualquer cor sem o controlador, também funciona nesta cor com estroboscópio
Dimmer não linear e dimmer linear
A velocidade do dimmer pode ser definida sob o controle do controlador
Proteção de tela
Ele entrará na tela em branco sem qualquer operação no teclado em 30 segundos.Pressione qualquer tecla para sair da proteção de tela.
Proteção de temperatura
Pode ser configurado para modo de proteção de temperatura
Velocidade do Ventilador
O ventilador começará a funcionar quando a temperatura de trabalho atingir 40 graus, e a velocidade será alterada de acordo com a mudança de temperatura.
Pode ser display reverso Multi-luz funcionando ao mesmo tempo Ao usar o controlador para controlar múltiplas luzes para trabalhar em estroboscópio, o controlador apenas envia os dados do canal.O efeito estroboscópico dependerá de cada luz.E por favor tome atenção para a seguinte situação: 1. Haverá muitas situações que farão com que as luzes não estejam sincronizadas no início.(Por exemplo: o tempo diferente de abertura da luz, ou tempo diferente de conexão ao controlador). Neste caso, você pode alterar o valor do controlador (por exemplo, empurrar 20 para 0 e voltar para 20), então ele pode ser sincronização.2. Devido à frequência do cristal de diferentes luzes não são exatamente iguais, então pode não haver sincronização após muito tempo.3. Se for necessário manter a sincronização por um longo tempo, há duas maneiras de fazer isso: A. Usando o controlador para editar o programa, faça o efeito estroboscópico e de execução automática, então eles devem estar sincronizados.B. Usando o modelo Maser/Slave
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Este dispositivo saiu de fábrica em perfeitas condições.Para manter esta condição e garantir uma operação segura, é absolutamente necessário que o usuário siga as instruções de segurança e notas de advertência escritas neste manual do usuário.
Se o dispositivo tiver sido exposto a alterações de temperatura devido a alterações ambientais, não o ligue imediatamente.A condensação resultante pode danificar o dispositivo.Deixe o aparelho desligado até atingir a temperatura ambiente.Este dispositivo pertence à classe de proteção I. Portanto, é essencial que o dispositivo seja aterrado.A ligação eléctrica deve ser efectuada por pessoa qualificada.O dispositivo só deve ser usado com tensão e frequência de taxa.Certifique-se de que a tensão disponível não seja superior à indicada no final deste manual.Certifique-se de que o cabo de alimentação nunca esteja dobrado ou danificado por arestas vivas.Se for este o caso, a substituição do cabo deverá ser feita por um revendedor autorizado.Desligue sempre da rede elétrica quando o aparelho não estiver em uso ou antes de limpá-lo.Manuseie o cabo de alimentação apenas pela ficha.Nunca retire a ficha puxando pelo cabo de alimentação.Durante a inicialização, pode surgir fumaça ou cheiro.Este é um processo normal e não significa necessariamente que o aparelho esteja com defeito, deve diminuir gradativamente.Por favor, não projete o feixe em substâncias combustíveis.As luminárias não podem ser instaladas sobre substâncias combustíveis, mantenham mais de 50 cm de distância da parede para um fluxo de ar suave, portanto não deve haver abrigo para ventiladores e ventilação para radiação de calor.Se o cabo flexível externo ou cordão desta luminária estiver danificado, ele deverá ser substituído exclusivamente pelo fabricante ou seu agente de serviço ou pessoa qualificada semelhante, a fim de evitar perigos.
Característica do produto
2 tipos de modelo em execução Modo de controle externo (modelo escravo)
Controle do controlador DMX 512 (2 tipos de modos de canal)
Controle do modelo Master/salve (correspondência automática do sinal do controlador e da luz Master, sem necessidade de configuração pelo menu)
modo estático (modelo mestre)
Pode corrigir qualquer cor sem o controlador, também funciona nesta cor com estroboscópio
Dimmer não linear e dimmer linear
A velocidade do dimmer pode ser definida sob o controle do controlador
Proteção de tela
Ele entrará na tela em branco sem qualquer operação no teclado em 30 segundos.Pressione qualquer tecla para sair da proteção de tela.
Proteção de temperatura
Pode ser configurado para modo de proteção de temperatura
Velocidade do Ventilador
O ventilador começará a funcionar quando a temperatura de trabalho atingir 40 graus, e a velocidade será alterada de acordo com a mudança de temperatura.
Pode ser display reverso Multi-luz funcionando ao mesmo tempo Ao usar o controlador para controlar múltiplas luzes para trabalhar em estroboscópio, o controlador apenas envia os dados do canal.O efeito estroboscópico dependerá de cada luz.E por favor tome atenção para a seguinte situação: 1. Haverá muitas situações que farão com que as luzes não estejam sincronizadas no início.(Por exemplo: o tempo diferente de abertura da luz, ou tempo diferente de conexão ao controlador). Neste caso, você pode alterar o valor do controlador (por exemplo, empurrar 20 para 0 e voltar para 20), então ele pode ser sincronização.2. Devido à frequência do cristal de diferentes luzes não são exatamente iguais, então pode não haver sincronização após muito tempo.3. Se for necessário manter a sincronização por um longo tempo, há duas maneiras de fazer isso: A. Usando o controlador para editar o programa, faça o efeito estroboscópico e de execução automática, então eles devem estar sincronizados.B. Usando o modelo Maser/Slave
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Este dispositivo saiu de fábrica em perfeitas condições.Para manter esta condição e garantir uma operação segura, é absolutamente necessário que o usuário siga as instruções de segurança e notas de advertência escritas neste manual do usuário.
Se o dispositivo tiver sido exposto a alterações de temperatura devido a alterações ambientais, não o ligue imediatamente.A condensação resultante pode danificar o dispositivo.Deixe o aparelho desligado até atingir a temperatura ambiente.Este dispositivo pertence à classe de proteção I. Portanto, é essencial que o dispositivo seja aterrado.A ligação eléctrica deve ser efectuada por pessoa qualificada.O dispositivo só deve ser usado com tensão e frequência de taxa.Certifique-se de que a tensão disponível não seja superior à indicada no final deste manual.Certifique-se de que o cabo de alimentação nunca esteja dobrado ou danificado por arestas vivas.Se for este o caso, a substituição do cabo deverá ser feita por um revendedor autorizado.Desligue sempre da rede elétrica quando o aparelho não estiver em uso ou antes de limpá-lo.Manuseie o cabo de alimentação apenas pela ficha.Nunca retire a ficha puxando pelo cabo de alimentação.Durante a inicialização, pode surgir fumaça ou cheiro.Este é um processo normal e não significa necessariamente que o aparelho esteja com defeito, deve diminuir gradativamente.Por favor, não projete o feixe em substâncias combustíveis.As luminárias não podem ser instaladas sobre substâncias combustíveis, mantenham mais de 50 cm de distância da parede para um fluxo de ar suave, portanto não deve haver abrigo para ventiladores e ventilação para radiação de calor.Se o cabo flexível externo ou cordão desta luminária estiver danificado, ele deverá ser substituído exclusivamente pelo fabricante ou seu agente de serviço ou pessoa qualificada semelhante, a fim de evitar perigos.